Как быть в ситуации, когда стороны (например, арендатор и арендодатель или консультант и собственник) расходятся в трактовках текстов стандартов БОМА? Рассмотрим два обобщенных случая.
№1
По нашему опыту, спорные ситуации случаются чаще, если одна или обе стороны имеют недостаточный опыт применения стандартов БОМА или сам текст соответствующего документа рассматривается не целиком, не в совокупности всех правил и поясняющих иллюстраций, а фрагментарно. Ситуация может стать еще более запутанной, если для разрешения возникших вопросов стороны используют такие аргументы, как «сложившаяся в Москве практика применения» или «иностранный стандарт не учитывает местную специфику».
№2
С развитием архитектуры, смешением типологии зданий, возникновением новых форм арендных отношений и других подобных изменениях, характерных для активных социальных- и бизнес-процессов, могут возникнуть ситуации, когда применение стандарта БОМА даже у специалиста может вызвать затруднение.
Выход только один.
Любыми путями стремиться выполнять строгие требования соответствующих стандартов БОМА во всех применимых случаях. Только такой подход позволяет минимизировать риски для владельца недвижимости, и, что не менее важно, приблизиться к выполнению целей, декларируемых в стандартах БОМА (о них мы расскажем в следующих публикациях).
Стандарты БОМА, являясь универсальными методиками, не описывают пути решения всех возможных ситуаций, а предлагают нам инструмент, который может быть применен к любой ситуации и, в большинстве случаев, единственно правильным образом, который предусмотрели авторы стандарта.
А путей к выходу — два!
- Применять принцип «best judgment«, или «суждение, вынесенное с учётом всех известных фактов и обстоятельств«. Именно к этому призывают нас авторы стандарта ANSI/BOMA Z65.1-2010 (стр.3)
BOMA does not have on-staff technical expertise to respond to individual floor measurement inquiries. If you have questions relating to a situation not addressed directly by the available guidance, BOMA recommends that you follow an approach using ‘best judgment’ derived from the guidance in print. Any modifications to or deviations from the methodologies described in this standard, often referred to as “Modified BOMA”, are not in compliance with this Standard.
Это справедливо как для типовых ситуаций, так и для специальных и уникальных случаев, прямое указание для которых отсутствует в стандарте.
- Воспользоваться помощью официальных интерпретаторов (толкователей) стандартов БОМА. (О том, кто это, мы подробно расскажем в следующих публикациях). В настоящее время этот бесплатный сервис представлен тремя компаниями. Их актуальный список с контактами приведен здесь.
Остается добавить, что реализация принципа «best judgment» и учет мнения официального толкователя это «золотой стандарт» в работе профессионала, применяющего методики БОМА. Но он не отменяет тщательное изучение самих текстов Стандартов!
Следите за обновлениями!